اتصال
We think you might be interested in Bilfinger %s website.
Otherwise select the country you are interested in here.
+

فارما 

يعتمد العملاء في قطاعي التكنولوجيا الحيوية والأدوية على Bilfinger كشريك لديه عقود من الخبرة والقدرة على إدارة مجموعة واسعة من المتطلبات. بصفتنا منشئي مصانع، نستخدم إدارة مشاريع مثبتة ومنهجية عمل منظمة لتحقيق مشاريع واسعة النطاق صعبة ذات أطر زمنية ضيقة. تقضي حلولنا المهنية من مصدر واحد على خسائر الواجهة، وتحدد مسؤوليات واضحة وتتطلب الحد الأدنى من الجهد الإشرافي من إدارة الموردين.

65عامًا من
الخبرة،
1900
طلب صيدلاني منذ عام 2006
أسواق الأدوية الفرعية لدينا

الأدوية الحيوية

تنتج المصانع الصيدلانية ذات الإصبع الثنائي منتجات مصنعة بيولوجيًا، معظمها في عملية المنبع/المصب/FFF: mAbs و Cell & Gene و CART-T واللقاحات ومنتجات الدم والبدائل الحيوية والمزيد

 

 

الأدوية التقليدية 

 يمكن إنتاج الأدوية الاصطناعية والمكونات الطبيعية و/أو الاصطناعية النشطة المصنعة في مصانع بيلفينغر الصيدلانية وفقًا لمعايير GMP الصارمة. تشمل الأمثلة الأقراص وأدوية OTC التي تصرف بوصفة طبية والأدوية الموصوفة الكلاسيكية والأدوية الجنيسة. 

 

 

الرعاية الصحية للمستهلك الخاضعة للتنظيم 

تعتبر مصانع الأدوية Bilfinger مناسبة لإنتاج منتجات طبية أو شبيهة بالطب تتم معالجتها في بيئة شديدة التنظيم تشبه الأدوية. تشمل الأمثلة اختبارات المستضد وأقلام التطبيق ومنتجات OTC للصيدليات.

Seit über 75 Jahren arbeiten wir mit unseren Kunden zusammen und treiben Innovationen mit integrierten Beratungs- und Ingenieurlösungen von Weltklasse voran. Mein persönliches Interesse, für Bilfinger in der Life Science Industrie zu arbeiten, liegt in der Vielfalt der Projekte, die wir unseren Kunden im gesamten Lebenszyklus einer Lebensmittel- oder Pharma-Anlage anbieten, und darin, Teil des nachhaltigen Wandels zu sein, den wir alle erleben."

Aart-Jan SmitSales Manager Food and Pharma bei Bilfinger Tebodin

Die Skalierung erneuerbare Energie und die Sektorenkopplung sind die Herausforderungen unserer Zeit. Wir unterstütze bereits seit über zwei Jahrzehnten unsere Partner erfolgreich bei der Umsetzung von Projekten der CO2 Reduktion. Unsere langjährige internationale Erfahrung und unser Knowhow in der Energiewende ist Ihr Vorsprung."

Tom KöhnECP Vertrieb V bei Bilfinger Life Science Automation GmbH

In der Planung und Engineering nehmen wir es uns zur Aufgabe, den Kunden von der ersten Vision bis hin zur fertigen Anlage zu begleiten. Komplexe Aufgabenstellungen, von mechanischen Aspekten bis hin zur Automatisierung, machen jedes Projekt spannend und einzigartig. Gemeinsam mit Kunden, Lieferanten & Kollegen erarbeiten wir smarte und effiziente Lösungen, um den hohen Anforderungen an Qualität und Sicherheit in der Life Science Branche zu entsprechen."

Nicole ForstenpointnerProzessingenieur bei Bilfinger Life Science GmbH

Rohstoffe aus Abfallkreisläufen ist unser Knowhow. Wir lieben Technik und Innovationen. Wir unterstützen seit über zwei Jahrzehnten unsere Partner bei der erfolgreichen Umsetzung Ihrer globalen Visionen von der Planung bis zur Inbetriebnahme. Unsere internationale Erfahrung ist der Garant für Ihren Erfolg."

Per WegnerTeamleiter BT Biogas bei Bilfinger Life Science Automation GmbH

Die Qualitätssicherung ist bei der Produktion von Medikamenten oder Lebensmitteln essenziell. Daher prüfen wir beim Bau von Produktionsanlagen Schweißnähte und Rohrleitungen aufs Genaueste."

Andreas KocherLeiter Schweiß- und Prüfaufsicht bei Bilfinger Life Science GmbH
Produkte und Service

خدماتنا في الأدوية 

  • التصميم - البناء - التشغيل
    من خلال نهج التصميم والبناء، نقدم حزمة كاملة تشمل التصميم والتصنيع والتجميع والتأهيل والتكليف. تحمي خدمتنا وأعمال الصيانة في المصانع والأنظمة الحالية استثمارك طوال دورة حياة مصنعك الصيدلاني. 
  • نظم المفاعلات الحيوية ومعدات التخمير 
  • نظم CIP/SIP
  • نظم إعداد الحلول
  • أنظمة وسائط نقية للغاية 
  • أنظمة تنقية

Wir sind froh, einen so erfahrenen Geschäftspartner in der Konstruktionsbranche wie Bilfinger Tebodin zu haben. Diese Zusammenarbeit wird uns auf jeden Fall dabei helfen, alle möglichen Herausforderungen zu meistern, denen wir während dieser herausragenden Investition begegnen könnten."

Kamil GarberaActing Operational Director bei Polfa Tarchomin S.A.
المراجع

Wo unsere Expertise in der Pharma-Branche einen Unterschied macht

Bitte Service auswählen
  • فارما & بيوفارما
ابقى على تواصل
اتصل بنا
Claudia Nachbur
Director Business Development & Sales
اتصال
اكتشف المزيد
captcha
رسالتك إلى
captcha